Uue kliendi soodustus

Pakume teie ettevõttele äritegevust toetavaid tõlke-, kujundus-, küljendus- ja trükilahendusi. Küsige uue kliendi pakkumist!

Mida hinnapäringu saatmisel silmas pidada

Väga sageli esineb olukord, kus kliendil on kiire, kuid tõlkebüroole tuleb temalt väga lakooniline hinnapäring stiilis „meil on tõlget vaja ja kui ruttu saab“. Sellise e-kirja saamisel läheb tõlkebürool kaotsi väärtuslikku aega, sest pakkumise tegemiseks tuleb meil hakata kliendile küsimusi esitama. Kiire hinnapakkumise saamiseks on väga oluline, et edastaksite meile alljärgneva teabe: tõlkimist vajav materjal, soovitatavalt […]

Kui oluline on tõlke alustekst?

Võib juhtuda, et tõlkebüroosse saadetakse tõlkimiseks tekst, mis on sisuliselt alles „mustand“. Kuna alusteksti eest vastutab klient, siis tuleks materjali ettevalmistamisse tõsiselt suhtuda. Ainult klient ise tunneb oma valdkonda kõige paremini. Nn tarbetekstide puhul tähendab tõlkimine alusteksti sõnumi edastamist sihtkeeles võimalikult täpsel kujul, ilma väljajättude ja juurdekirjutusteta. See tähendab seda, et tõlkebürool ei ole õigust […]